close

芭樂愛情



博客來

博客來

嗨!

您正在找 芭樂愛情 這本書嗎?

這本 芭樂愛情 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 芭樂愛情 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 芭樂愛情 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 芭樂愛情 的內容簡介





超萌!超有才!15歲天才美少女作家-菌菌

初試啼聲一鳴驚人之作,10萬網友爭相拜讀!


音樂創作人-范曉萱、小宇宙33號主持人-納豆笑中帶淚推薦

即使是芭樂愛情我也要,

寧可芭樂,也不願談一場毫無溫度的戀愛。

寂寞的聲音太吵,吵得我睡不著覺,

像在提醒我,自己被小三徹底打敗的事實。

愛情變質了,不在了,這些特質很容易聞得到,

是我太倔強,不肯承認。

瀟灑的放手,以為自己成功壓抑對幸福的渴望,

卻被你輕易識破偽裝。

「如果我們相愛,即使不是最幸福的,那至少也離幸福更近一點點了。」

我不確定兩個被拋棄的人在一起會不會幸福,

反正已經受傷了,那就硬闖、硬撞,

抱著頭破血流也要幸福的心情試一試博客來吧!

連載期間,網友熱評如潮

這故事真的好好看,我極度不擅長在電腦上長時間閱讀,總覺得很容易眼酸頸麻,但在追《芭樂愛情》連載時,完全沒有這個困擾,一章接一章,迫不及待想知道後續,最奇妙的是,閱讀它的感受很豐富,搞笑逗趣中帶著淡淡傷感,傷感中又有一絲療癒。

我已在引頸期盼菌菌的新作了。-----------讀者 J子

能寫出這種讓人一看就陷進故事裡,追文的過程還沒辦法控制只能跟著劇情邊哭邊笑的小說,菌菌真是太強大!-----------讀者 香蜂草

看前半段時笑得太大力,椅子整個翻倒,但看到後半段又忍不住淚流滿面,整本讀完覺得好累喔,因為情緒實在太激動了!如果《芭樂愛情》出實體書的話,我一定會買兩本,一本拿來翻,一本珍藏。----------讀者 Minaco

我覺得自己中了菌菌文字的毒。巴托巴托菌菌,快點寫新小說啦!----------讀者 淺井

?

  • 出版社:城邦原創

    新功能介紹
  • 出版日期:2013/09/28
  • 語言:繁體中文


商品網址: 芭樂愛情

博客來





博客來網路書店博客來

#NEWS_CONTENT_2#

商品網址: 芭樂愛情

博客來





2018-07-28 03:00

/ AFP and REUTERS, SEOUL

A US military aircraft yesterday flew the remains of 55 US servicepeople out of North Korea, prompting a “thank you” from US President Donald Trump to North Korean leader Kim Jong-un.

The return of the remains on the 65th anniversary of the end of the Korean War marks the partial fulfillment of an agreement between Trump and Kim at their summit in Singapore last month.

“After so many years, this will be a great moment for so many families. Thank you to Kim Jong Un,” Trump said on Twitter.

More than 35,000 Americans were killed on the Korean Peninsula during the war, out of which about 7,700 are still considered missing, including 5,300 in North Korea alone, according to the Pentagon.

Between 1990 and 2005, 229 sets of remains from the North were repatriated, but those operations were suspended when ties deteriorated over Pyongyang’s nuclear weapons program.

The remains flown to Osan US Air Base in South Korea yesterday are expected to be sent to Hawaii for forensic identification, following a formal repatriation ceremony on Wednesday next week.

North Korea is estimated to have as many as 200 sets of remains ready for delivery, US officials said.

Former New Mexico governor Bill Richardson, who has worked on repatriation issues, said that Pyongyang might hold up further repatriations to squeeze some cash out of the US.

“They’ll give a certain amount of remains for free right away, but then they’ll say: ‘The next ones, we need to find them, locate them, restore them,’ and then they’ll start charging,” Richardson told the Washington Post.

Meanwhile, the Korean Central News Agency yesterday confirmed that Ri Yong-gil has become the new chief of the military’s general staff, the latest in Kim’s leadership change.

As Kim shifts the focus to the economy and pursues diplomacy, he has been replacing older, more conservative officers who were wedded to the nation’s nuclear doctrine, with loyalists who would follow any changes he might make, US officials and analysts said.

Ri formerly held the four-star position before he was briefly demoted for an unspecified reason in 2016.

His return adds to the recent appointments of No Kwang-chol as minister of the People’s Armed Forces, and Army General Kim Su-gil as director of the military’s General Political Bureau.

All of the newly promoted officials are younger than their predecessors, even though they are all in their 60s.

新聞來源:TAIPEI TIMES



博客來 博客來網路書店
795CF2B024034A5B
arrow
arrow

    jfv19rr55d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()